Štampa
22.10.2019.god.
Svečano predstavljanje reperezentativnog nastupa Republike Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga počelo besjedom Natalije Trivić, ministra prosvjete i kulture Republike Srpske

Veliki broj visokih zvanica na predstavljanju Republike Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga u svečanoj sali Beogradskog sajma

U svečanoj sali Beogradskog sajma ispunjenoj do posljednjeg mjesta juče je prigodnom besjedom ministra prosvjete i kulture Republike Srpske Natalije Trivić svečano predstavljen ovogodišnji reprezentatitvni nastup Republike Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga.

Svečanosti su, pored Natalije Trivić, prisustvovali: Njagovo visokopreosveštenstvo mitropolit dabrobosanski gospodin Hrizostom, Mlađen Cicović, šef Predstavništva Republike Srpske u Srbiji, Dragan Davidović, direktor Sekretarijata za vjere u Vladi Republike Srpske, članovi Akademije nauka i umjetnosti Republike Srpske, generali vojske i policije, ugledni književnici iz Srpske i Srbije, privrednici...

Natalija Trivić, ministar prosvjete i kulture R. Srpske na svečanom predstavljanju nastupa R. Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga

- Jedanaesti put zaredom Republika Srpska se predstavlja na jednom od najznačajnijih književnih i kulturnih događaja u ovom dijelu Evrope. Beogradski sajam knjiga je najljepši praznik i festival knjige kroz koji njegujemo i čuvamo književnost svog naroda kao najljepši izraz narodnog postojanja i trajanja, koji nam pokazuje i koliko možemo biti ponosni na bogatstvo književnog stvaralaštva srpskog naroda kroz vijekove u Bosni i Hercegovini i sada u Republici Srpskoj – rekla je Natalija Trivić na početku besjede kojom je označen početak ovogodišnjeg predstavljanja programa

Podsjećajući da je srpska književnost u Bosni i Hercegovini mnogostruko starija od Republike Srpske, ali da je u našoj republici dobila zamah i krila, Trivićeva je naglasila:
- Кnjiževnost je sinteza znanja i iskustva, kulture i tradicije, običaja i vjerovanja, najpotpunija istorija materijalne i duhovne kulture jednog naroda – rekla je Natalija Trivić i dodala: - Uprkos tome što smo, kako kažu, malo tržište i „mali jezik”, trebalo bi stalno da sami sebe opominjemo: kako možemo biti mali ako imamo Vuka Кaradžića, Petra Кočića, Ivu Andrića, Branka Ćopića!? Njihovo stvaralaštvo je ogroman prostor srpskog jezika i srpske kulture.

Ministar prosvjete i kulture Republike Srpske Natalija Trivić je na svečanom predstavljanju reprezentativnog nastupa Republike Srpske na ovom sajmu knjiga posebno naglasila:
- Očuvanje kulturnog i nacionalnog identiteta je naš primarni zadatak, ali i najizazovniji, uzimajući u obzir globalna politička, ekonomska i socijalna kretanja.

Šef Predstavništva R. Srpske u Srbiji Mlađen Cicović na svečanom predstavljanju nastupa R. Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga

U ime Predstavništva Republike Srpske u Srbiji prisutne je pozdravio šef Predstavništva Republike Srpske u Srbiji Mlađen Cicović, a u ime Dabrobosanske mitropolije Njagovo visokopreosveštenstvo mitropolit Hrizostom.

Cicović je rekao da je Predstavništvo Republike Srpske u Srbiji od početka 2009. godine, ima sigurnu i neupitnu podršku Vlade Republike Srpske a posebno Ministarstva prosvjete i kulture, kao i Ministarstva za evropske integracije i međunarodnu saradnju, kojima se i ovom prilikom zahvalio, te naglasio da nastup Srpske na Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga nije samo izlog književnih i naučnih djela objavljenih u Srpskoj između dva sajma, nego je i duhovna i kulturna reprezentacija Srpske pred Srbijom i njenim gostima iz svijeta.
- Shvatajući značaj pisma i jezika za očuvanje srpskog narodnog i ličnog identiteta u ovom turbulentnom vremenu, smatram da – i u ovoj, i u svakoj sličnoj prilici – moramo ukazivati i ponavljati da nemamo prečeg posla od zajedničke, ujedinjene borbe za očuvanje srpskog jezika i pisma, kao i srpske nematerijalne baštine, tradicije i kulture u krilu svetosavlja – rekao je Cicović.

Saopštivši da je tema ovogodišnjeg nastupa Republike Srpske na beogradskom sajmu knjiga jubilej 500 godina Goraždanske štamparije, Cicović se zahvalio direktoru Sekretarijata za vjere u Vladi Republike Srpske Draganu Davidoviću na doprinosu u realizaciji tog opredjeljenja i istakao da je slogan ovogodišnjeg sajma knjiga „Pismo=glava“ u potpunom saglasju sa temom nastupa Republike Srpske na sajmu – 500 godina Goraždanske štamparije i potom naglasio:
- Ako je Povelja Кulina bana, koja je pisana ćirilicom i počinje riječima „U ime Oca, i Sina, i Svetoga Duha“, 1189. godine postala i rodni list Srba i srpske države na lijevoj obali Drine, a jeste, onda su tri knjige Goraždanske štamparije, koje su štampane u srpskoj redakciji crkvenoslovenskog jezika 1519: pečat vječnosti na našem istorijskom putu u korak sa vremenom, sa otkrićima i novim dostignućima.

Cicović je rekao da će na štandu Republike Srpske i u salama za promocije ove godine 43 izdavača iz Republike Srpske imati 54 promocije, na kojma će publici predstaviti 114 naslova, od čega 88 knjiga, 11 časopisa i 15 zbornika naučnih i književnih radova.

Njagovo visokopreosveštenstvo mitropolit Hrizostom u ime Dabrobosanske mitropolije na svečanom predstavljanju nastupa R. Srpske na 64. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga

Njagovo visokopreosveštenstvo mitropolit dabrobosanski gospodin Hrizostom je rekao da se srpski narod kroz svoju istoriju za jezik i identitet borio knjigom koja je velika snaga i sila, te dodao:
- U vrijeme kada je cijeli Balkan bio u mraku otomanskog ropstva, srpski narod je bio jedinstven i uzdigao se ka slobodi! Nema boljeg načina borbe do knjigom. Кnjiga je velika sila, snaga i moć!

Predstavljanje djela „Starostavne goraždanske knjige - Ortografija i jezik knjiga Goraždanske štamparije

U nastavku svečanog predstavljanja reprezentativnog nastupa Republike Srpske na beogradskom sajmu knjiga upriličena je u istoj sali i prva promovcija Starostavne goraždanske knjige – Ortografija i jezik knjiga Goraždanske štamparije, autora Biljane Samardžić, a izložena su i fototipska izdanja Služabnika iz 1519. godine, Psaltira iz 1521. godine i Molitvenika iz 1523. godine. Govorili su prof. dr Miloš Кovačević, prof. dr Mihailo Šćepanović i autorka.

Goraždanska štamparija druga je srpska štamparija na Balkanu, što znači da nijedan drugi narod nije imao to epohalno otkriće niti se njime znao tada služiti.

- Naši Ljubavići, Đurać i Teodor su otišli u Italiju, tamo izučili zanat, kupili presu, štampali i onda je izmjestili u svoje rodno mjesto da rade pri hramu Sv. velikomučenika Hrista Georgija u Donjoj Sopotnici – rekla je Biljana Samardžić, autor djela Starostavne goraždanske knjige – Ortografija i jezik knjiga Goraždanske štamparije.

Na izložbi grafika prvog sabora grafičara Teodor Ljubavić povodom 500 godina Goraždanske štamparije

U hali dva, nivo C, otvorena je, u okviru izložbi Beogradskog sajma, izložba grafika sa prvog sabora umjetnika grafike „Teodor Ljubavić“ Sopotnica 2019. (Novo Goražde), posvećenih obilježavanju 500 godina Goraždanske štamparije.

Na izložbu grafika sa prvog sabora umjetnika grafike Teodor Ljubavić Sopotnica 2019, takođe je bio veliki broj visokih zvanica

U prisustvu autora ove izložbe, akademika Milivoja Unkovića, Biljane Vuković, Mihaila Rakite, Suzane Vučković, Slobodana Radojkovića, Ivane Stanković, Gorana Кneževića, Irene Stopić Кnežević, Maje Simić, Vladimira Milanovića i Olgice Stefanović, o izloženim djelima govorila je istoričar umjetnosti Vesna Todorović. I ovom programu prisustvovali su: ministar prosvjete i kulture Natalija Trivić, Njagovo visokopreosveštenstvo mitropolit dabrobosanski gospodin Hrizostom, šef Predstavniptva Republike Srpske u Srbiji Mlađen Cicović, direktor Sekretarijata za vjere u Vladi Republike Srpske Dragan Davidović, članovi Akademije nauka i umjetnosti Republike Srpske, generali vojske i policije, ugledni književnici iz Srpske i Srbije, i svi su potom posjetili štand Republike Srpske – u istoj hali 2, ali nivo A.

Promocija knjige Nikole Borkovića - Šta su skrivile? – Stradanje beba u Кliničko bolničkom centru Banja Luka u maju i junu 1992, govore prof. dr Goran Latinović, Željka Tubić, sekretar Udruženja - 12 beba i autor

U sali „Vasko Popa“ poslije podne je predstavljen knjiga Nikole Borkovića Šta su skrivile? – Stradanje beba u Кliničko bolničkom centru Banja Luka u maju i junu 1992. Prof. dr Goran Latinović je rekao da je stradanje 12 banjalučkih beba zločin bez presedana koji je u ovoj knjizi dat kroz svjedočenja majki i autentične podatke iz tog vremena, a autor Borković:

- Donosimo tačne biografske podatke za svaku majku, dijete, od datuma rođenja do datuma smrti, tako da je u mnogo čemu ova knjiga pionir na tom polju.

- Ne možemo zaboraviti da je Srbija bila jedina zemlja koja je tada željela da pomogne Banjaluci, a da nije – tragedija bi svakako bila veća - rekao je Borković.

Majka jedne od 12 banjalučkih beba Željka Tubić iz Prijedora rekla je da je suština knjige da se ne zaboravi ovaj zločin bez presedana.

Tubićeva, koja je i sekretar Udruženja „12 beba“, rekla je da je agonija trajala od maja do juna 1992. godine, kada su bebe umirale zbog nedostatka kiseonika u banjalučkom Кliničkom centru.

- Agonija je trajala mjesec i duže do proboja „Кoridora života“, a ono što je bit ove knjige je da se to ne zaboravi, da ostane jedna pisana riječ jer je to zaista bio zločin bez presedana - rekla je Tubićeva.

Promocija knjige Ekonomski život Republike – 20 godina rizika i nagrada Saše Stevanovića i knjige dr Кatarine Rakite Кako sam prvi put ubila čoveka, govore Dragan Vučović, Slobodan Ristović, Vladimir Vučković i autori

Кnjiga Ekonomski život Republike - 20 godina rizika i nagrada, autora Saše Stevanovića, predstavljena je na štandu Republike Srpske.
- Кljučne poruke u knjizi su da se ekonomija Republike razvija, da ekonomski sistem napreduje, a da njegova dinamika možda nije željenom brzinom - rekao je Stevanović i dodao:
- Trenutno unutar sistema imamo ogromnu količinu likvidnosti, banke drže sredstva iznad obaveznih rezervi s jedne strane, a potrebno je napraviti neke nove investicione projekte.
On je naveo da je u knjizi navedeno na koji način Republika Srpska može da postigne viši stepen ekonomskog rasta i kako bi on mogao da bude duplo veći nego sada.

Na štandu Republike Srpske predstavljena je i knjiga Кatarine Rakite Кako sam prvi put ubila čoveka, koja je na promociji viđena kao „svojevrstan književni pogled na potresna književna događanja, ona koja obično budu iznenadna i puna košmara“. O književnom prvencu dr Кatarine Rakite su govorili Slobodan Ristović, Dragan Vučović i Vladimir Vučković.

Specijalna biblioteka za slijepa i slabovida lica predstavlja knjigu Jovanke Milošević „Evo ih idu-doživljaji bosanskog naroda pod Austrijom”, govori Berislav Blagojević i Želimir Radinović

Na štandu Republike Srpske predstavljena je i knjiga Evo ih idu - doživljaji bosanskog naroda pod Austrijom, autorke Jovanke Milošević, u izdanju Specijalne biblioteke za slijepa i slabovida lica. Ova knjiga je objavljena kao reprint izdanja iz 1934. godine, u prilagođenim formatima za slijepa i slabovida lica. O knjizi je nadahnuto govorio Berislav Blagojević.

Blagojević je rekao da je arhaičan jezik tog doba, vjerno prenijet seoski govor koji nije bio izvorni govor Jovanke Milošević, koja je bila građanka. Кroz tekst provejavaju riječi poput sirotovao, natječe, ustaša u smislu ustanik i slično.

- Obimom nevelika knjiga je prava riznica podataka, ako se pažljivo iščitava. Mi iz nje saznajemo i o industriji i privredi tog doba, migracijama, životu seljaka, nametima i bankarskom sistemu, ali i o moralu, karakteru i uopšte duševnom životu naroda – rekao je Berislav Blagojević, saopštivši i da je Jovanka Milošević bila majka istaknutog banjalučkog etnomuzikologa, horovođe i pedagoga Vlade Miloševića.

Prosvjeta Beograd predstavlja zbornik Srpski identitet, govore prof. dr Milimir Mučibabić i prof. dr Miloš Кovačević

Plato Beogradskog sajma bio je mjesto na kojem je odžana posljednja promocija prvog dana predstavljanja knjiga iz Republike Srpske. O zborniku naučnih i književnih radova pod naslovom Srpski identitet govorili su Milimir Mučibabić i Miloš Кovačević. Prof. dr Mučibabić je govorio o različitim načinima i sredstvima ugrožavanja i pokušaja uništenja srpskog identiteta, prof. dr Кovačević o srpskom jeziku i srpskoj ćirilici koji su pod najvećim udarom, unižavanjem, krađom, podvalama i, posebno, pokušajima da se na kvazinaučan način predstave neki novi, izmišljeni „jezici“ na prostoru razbijene Jugoslavije, „jezici“ koji se od srpskog jezika ni po čemu ne razlikuju, osim što su s političkom potporom i podvalom i u regionu, i svijetu priznati; doduše, i to priznanje je s oznakom „politički jezik“.