Page 24 - izvjestaj_godisnji_2015
P. 24
24 Извјештај о раду за 2015. годину 25
да организовани наступ на овако великој културној манифестацији доприноси за слијепа и слабовида лица РС, као и да се потврди наставак сарадње са овом
угледу Републике Српске у свијету. У поздравној бесједи на почетку свечаног институцијом. Представништво је и у 2016. години планирало активности са
отварања наступа Републике Српске директор Представиштва Млађен Цицовић циљем пружања подршке слијепим и слабовидим особама из Републике Српске.
подсјетио је да је Представништво 2014. године у сарадњи са Матицом
српском, најстаријом српском књижевном, културном и научном институцијом, Трећи Фестивал поезије београдских основаца „Мали победник 2015“
учествовало у објављивању “Правописа српског језика – ијекавски говор”, а 2015. одржан је, као и претходни, у Кулутрном центру Раковица, 26. и 27. марта. Фестивал
године и “Нормативне граматике српског језика за ијекавско говорно подручје”, те је протекао уз богат умјетнички програм, а своје пјесме говорили су најмлађи
да је већ договорено и да се 2016. године објави ијекавски Рјечник српског језика. пјесници чије су пјесме заступљене у Зборнику са претходних фестивала. У великој
Свечаном отварању репрезентативног наступа Републике Српске присуствовао конкуренцији такмичара, жири је одлучио да титулу Малог победника додијели
је, између осталих, и амбасадор БиХ у Србији Лазар Миркић, чланови Срспке Луки Баровићу из ОШ „Владислав Рибникар“ за пјесму „Мило за драго“. Лука
академија наука и уметности и Аакадемије наука и умјетности Републике Српске. се, заједно са још шесторо финалиста првонаграђени и другонаграђени у млађој
У умјетничком програму посвећеном српском писму су, уз истакнуте драмске (I-IV разред) и старијој категорији (V – VIII разред) директно пласирао у финале
умјетнике Србије Биљану Ђуровић и Синишу Убовића, наступили студенти највећег регионалног фестивала дјечије поезије под називом „Дјечије царство“
Музичке академије Универзитета у Источном Сарајеву. Послије свечаног почетка у Бањалуци. У припреми и реализацији овог београдског дјечијег фестивала и
обједињеног наступа Републике Српске на јубиларном сајму књига у Београду, ове године помоћ су пружили Представништво Републике Српске у Србији и
који смо и ове године организовали уз подршку Министарства просвјете и културе, компанија „Елнос Србија“. Представништво је обезбиједило смјештај гостима-
а у сарадњи са Народном и универзитетском библиотеком Републике Српске, члановима Жирија и финансијски помогло Удружење „Култарт“ за потребе
Академијом наука и умјетности Републике Српске, Универзитетима из Бањалуке одржавања фестивала „Мали победник“ који је добар примјер промоције Бања
и Источног Сарајева и Удружењем издавача Републике Српске, приређен је коктел Луке и Републике Српске и културне сарадње Србије и Српске.
на штанду Српске, а затим је одржана и прва промоција. За вријеме трајања сајма
на нашем штанду и у салама промовисане су књиге угледних пјесника и писаца У Београду је 26. марта обиљежена 31 година од смрти књижевника
из Републие Српске, представљена су издања Академије наука и умјетности Бранка Ћопића полагањем вијенаца на његов гроб у Алеји великана на Новом
РС, Народне и универзитетске библиотеке РС, Универзитета у Бањој Луци и гробљу, пригодним говорима и рецитовањем стихова у његову част. Вијенце су
Источном Сарајеву, Музеја Републике Српске, Специјалне библиотеке за слијева положили представници Представништва РС у Београду, представници општине
и слабовида лица РС, Републичког завода за статистику РС, Српског просвјетног Крупа на Уни, Хашана, Књижевног клуба “Бранко Ћопић” из Београда и Фондације
и културног друштва “Просвета” и др. У четвртак, 29. октобра одржан је, као и “Башта сљезове боје”.
претходних година, пјеснички сусрет на штанду Републике Српске на којем су
стихове говорили пјесници из Србије, Српске, Црне Горе и расијања, њих укупно У организaцији Удружења књижевника Србије и Представништва РС у
43. У оштрој конкуренцији за традиционално признање најтраженије књиге на Србији и ове, као и прошле, године Дани св. Ћирила и Методија одржани су у
штанду Републике Српске ове године Повељу је добила Матица српска за књигу Србији и Републици Српској и били су добра прилика да се чују стихови пјесника
Нормативна граматика српског језика - ијекавско издање. Представништво је са из свих словенских земаља и да се тим поводом говори и о обнови духовне
600.000,00 динара учествовало у трошковима техничке припреме и штампе ове поезије у овом дијелу свијета. Обиљежавање је, као и претходних година,
књиге. Након проглашења, у сали “Иво Андрић“, на трибини “Српски језик и српска почело 23. маја Академијом захвалности светим словенским равноапостолима
језичка политика“ говорили су, поводом објављивања “Нормативне граматике у сали цркве Ружице на Калемегдану, гдје су учеснике и госте, представнике
српског језика – ијекавско издање“, проф. др Срето Танасић, академик Предраг амбасада словенских земаља, поздравили протојереј ставрофор Радомир
Пипер и проф. др Мато Пижурица, а поздравне ријечи у име Представништва Поповић, старешина цркве св. Петке и Радомир Андрић, предсједник Удружења
Републике Српске и Матице српске упутили су Млађен Цицовић и проф. др књижевника Србије, а о Ћирилу и Методију бесједила је Гордана Влаховић,
Драган Станић. књижевница из Крушевца. Поред гостију – Владислава Маљенка (Русија),
Сајам је био добра прилика да се промовишу и издања Специјалне библиотеке Мирослава Демака (Словачка), Славомира Гвозденовића (Румунија), Мирчета
Представништво Републике Српске
у Србији