U Matici srpskoj u Novom Sadu sinoć je održana promocija Rječnika srpskoga jezika za ijekavski izgovor, čije izdavanje je podržalo Predstavništvo Republike Srpske u Srbiji, kao i publikacija pravopisa i normativne gramatike.
Šef Predstavništva Republike Srpske u Srbiji Mlađen Cicović je u obraćanju prisutnim, među kojima je bio i predsjednik pokrajinske Vlade Vojvodine Igor Mirović, istakao da vjeruje da su ova tri izdanja vrijedan doprinos njegovanju i odbrani ijekavice, kao jednog od dva krila srpskog jezika.
Cicović je naveo da saradnja Matice srpske i Predstavništva Srpske u Srbiji nije imala onih uobičajenih malih poteza koji bi pripremili neku veliku akciju ili neki značajan događaj, nego predstavlja niz zaista velikih i značajnih poteza.
„Značajnih u mjeri u kojoj su jednom krilu srpskog naroda potrebna i značajna izdanja kao što su Pravopis srpskog jezika, ijekavsko izdanje 2014, Normativna gramatika srpskog jezika, ijekavsko izdanje 2015, i sada Rječnik srpskog jezika, ijekavsko izdanje 2021“, napomenuo je on.
Iako ova tri izdanja jesu zaokružena cjelina, Cicović je rekao da vjeruje da će Matica srpska i Predstavništvo i dalje plodotvorno sarađivati i ubuduće imati ovakvih izdavačkih poduhvata vrijednih hvale.
On je dodao da se često sjeti riječi predsjednika Matice srpske Dragana Stanića, koji je jednom sličnom prilikom rekao da su ekavski i ijekavski govor dva krila jednog jezika, te da ijekavicu moramo njegovati i braniti.
„Ova tri izdanja Matice srpske u saradnji sa našim Predstavništvom su, vjerujem, vrijedan doprinos i tom njegovanju, i toj odbrani“, istakao je Cicović.
On je kao predstavnik Srpske u Srbiji zahvalio Matici srpskoj, njenim vrijednim i stručnim saradnicima i posebno, sada njenom predsjedniku Draganu Staniću što je sve bilo na nivou koji zaslužuju i srpski jezik i srpski narod s dvije strane Drine.
Cicović je podsjetio da se danas završava i sedmodnevno jubilarno, deseto predstavljanje kulture, umjetnosti, nauke i privrede Republike Srpske građanima Srbije pod naslovom „Dani Srpske u Srbiji“ , te da ga raduje što se i ova promocija rječnika u Matici srpskoj dešava u istom vremenu.
Predsednik Mirović je zahvalio Matici srpskoj i uredništvu ovog izdanja na velikom trudu i zalaganju da Rječnik ugleda svetlost dana.
„I više od toga, zahvalan sam Matici srpskoj, koja je od osnivanja, pa sve do danas, uspela da se pojavi kao stub jedinstva u kulturi, nauci, i najvažnije u svom delovanju, u očuvanju našeg jezika i pisma“, rekao je Mirović.
On je istakao da je zato večerašnji događaj i činjenica da je Matica sa sjajnim uređivačkim odborom uspela da objavi Rječnik važan događaj za našu kulturu, jezik, za naše bitisanje i opštu ideju da u svakovrsnom jedinstvu, pa i kada je u pitanju jezik sa njegovim različitostima, budemo istrajni.
„Istrajni i uporni da sačuvano zavet onih koji su nas još od 1826. godine, pod svodovima ove kuće zavetovali na ciljeve o kojima ćemo govoriti i večeras na „Danu Srpske u Srbiji“, a to je da se vezujemo za naše korene, baštinu, tradiciju“, rekao je Mirović.
Predsednik Matice srpske prof. dr Dragan Stanić istakao je da je objavljivanje ijekavskog izdanja Rječnika srpskog jezika izuzetno značajno, jer kroz ovo izdanje vidimo šta je zapravo sve srpski jezik.
„Važno je da razumemo i osećamo jezik. Ključna je stvar da osećamo i ijekavicu i ekavicu kao dva plućna krila bez kojih ne možemo živeti“, naglasio je prof. dr Stanić.
Prof. dr Jelica Stojanović, predsednik Društva članova Matice srpske u Crnoj Gori, govorila je o značaju ijekavice u srpskom jeziku i potrebi da njen značaj ne zaboravimo.
„O tome svedoči i ovaj Rječnik. On nam govori da smo na pravom putu u negovanju srpskog jezika i standarda našeg jezika, poštujući i ijekavicu koju u nasleđu ima srpski jezik. Veličina ovog izdanja je da učvrsti zajedno i ekavicu i ijekavicu,čuva i baštini naše rečničko blago“, rekla je prof. dr Stojanović.
Rukovodilac Odeljenja za srpski jezik Andrićevog instituta prof. dr Miloš Kovačević istakao je da je, ne samo večeras na predstavljanju Rječnika, nego sveukupnim svojim delovanjem Matica srpska pokazala da je matica celokupnog srpskog naroda.
Glavni redaktor Rječnika srpskoga jezika Miroslav Nikolić istakao je da je važno da imamo dva ravnopravna izdanja rečnika srpskog jezika, ijekavsko i ekavsko izdanje. On je govorio o pripremi ijekavskog izdanja Rječnika srpskoga jezika, koji se bazira se na izdanju Rečnika srpskoga jezika Matice srpske iz 2011. godine, ali se od njega umnogome razlikuje.
„Prvo, po tome što je on u potpunosti ijekavski, odrednice, definicije i gramatički podaci navedeni u ijekavskoj varijanti“, rekao je Miroslav Nikolić.
On je dodao da Rječnik sadrži desetine hiljada obrađenih reči i nekoliko puta više objašnjenih značenja. NJegovu dodatnu vrednost predstavlja izuzetno bogat inventar izraza (fraza), čije će tumačenje pomoći posebno leksikografima, prevodiocima, kao i čitaocima književnih dela.
Predstavljanju Rječnika prisustvovao je i pokrajinski sekretar za visoko obrazovanje i naučnoistraživačku delatnost prof. dr Zoran Milošević.